MAZDA MODEL 3 HATCHBACK 2018 Manual del propietario (in Spanish) 

Page 261 of 707

)DURV/('DGDSWDWLYRV
$/+

â–¼)DURV/('DGDSWDWLYRV $/+
/RV$/+VRQXQVLVWHPDTXHXVDOD
FiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6& SDUD
GHWHUPLQDUODVLWXDFLyQGHXQYHKtFXOR
GHODQWHURVX\RRXQYHKtFXORDFHUFiQGRVH
HQODGLUHFFLyQRSXHVWDPLHQWUDVFRQGXFH
GHQRFKHSDUDFRQHFWDUDXWRPiWLFDPHQWH
HOUDQJRGHLOXPLQDFLyQGHORVIDURVHO
iUHDLOXPLQDGDRHOEULOORGHLOXPLQDFLyQ
&RQVXOWHODVHFFLyQ&iPDUDVHQVRUDKDFLD
DGHODQWH )6& HQODSiJLQD
/RV$/+VRQFRQWURODGRVHQWUHODVOXFHV
GHFUXFH\ODVGHFDUUHWHUDWDOFRPRVLJXH
SDUDDVHJXUDUODYLVLELOLGDGGHOFRQGXFWRU
VLQHQFDQGLODUDXQYHKtFXORGHODQWHRXQ
YHKtFXORTXHVHDSUR[LPDHQGLUHFFLyQ
RSXHVWD
/X]GHFDUUHWHUDVLQGHVOXPEUDPLHQWR
(VWDIXQFLyQDWHQ~DVRODPHQWHFXDQGROD
OX]GHFDUUHWHUDLOXPLQDHOYHKtFXOR
GHODQWHGHOVX\R
/DVOXFHVGHFDUUHWHUDVHDWHQXDUiQDO
FRQGXFLUDSUR[LPDGDPHQWHDNPKR
PiVUiSLGR&XDQGRODYHORFLGDGGHO
YHKtFXORVHDLQIHULRUDDSUR[LPDGDPHQWH
NPKODVOXFHVFDPELDUiQDOXFHVGH
FUXFH
NOTA
El indicador de luces de carretera se
enciende mientras las luces de carretera
están encendidas.
/X]GHFUXFHGHDPSOLRDOFDQFH
(VWDIXQFLyQH[WLHQGHHOUDQJRGH
LOXPLQDFLyQGHODOX]HPLWLGDSRUODVOXFHV
GHFUXFHPLHQWUDVVHFRQGXFHDXQD
YHORFLGDGGHPHQRVGHDSUR[LPDGDPHQWH
NPK
0RGRGHDXWRSLVWD
(VWDIXQFLyQFDPELDHOiQJXORGH
LOXPLQDFLyQGHODOX]HPLWLGDSRUORVIDURV
KDFLDDUULEDDOFRQGXFLUHQDXWRSLVWDV
/DGLVWDQFLDHQODTXHORV$/+SXHGHQ
GHWHFWDUREMHWRVYDUtDGHSHQGLHQGRGHODV
FRQGLFLRQHVGHOHQWRUQR
35(&$8&,

Page 262 of 707

¾No confíe excesivamente en el ALH y
conduzca el vehículo mientras presta
suficiente atención a la seguridad. Si
fuera necesario cambie manualmente
los faros entre luces de carretera y luces
de cruce.
NOTA
En las siguientes condiciones, el sistema
ALH podría no funcionar normalmente.
Cambie manualmente entre luces de
carretera y de cruce de acuerdo a la
visibilidad, y las condiciones del camino y
tránsito.
xCuando haya otras fuentes de luz en el
área como iluminación pública, carteles
iluminados y señales de tránsito.
xCuando hayan objetos reflectivos
alrededor del área como placas y
señales reflectivas.
xCuando la visibilidad se reduce durante
la lluvia, nieve y niebla.
xAl conducir en caminos con curvas
cerradas u ondulaciones.
xCuando los faros/luces traseras de los
vehículos adelante o en dirección
opuesta están atenuados o apagados.
xCuando no hay suficiente oscuridad
como al amanecer o atardecer.
xCuando el compartimiento para
equipajes está cargado con objetos
pesados o los asientos traseros están
ocupados.
xCuando la visibilidad están reducida
debido a que un vehículo adelante tira
agua desde su neumáticos a su
parabrisas.
â–¼3DUDXWLOL]DUHOVLVWHPD
(O$/+FRQWURODODOX]GHFDUUHWHUDVLQ
GHVOXPEUDPLHQWRODOX]GHFUXFHGH
DPSOLRDOFDQFH\HOPRGRGHDXWRSLVWDGH
IRUPDDXWRPiWLFDGHVSXpVGHFRORFDUHO
FRQPXWDGRUGHHQFHQGLGRHQODSRVLFLyQ
21\HOLQWHUUXSWRUGHIDURVHQODSRVLFLyQ
\HQODSRVLFLyQGHOX]GHFUXFH
(O$/+GHWHUPLQDTXHHVWiRVFXUR
EDViQGRVHHQHOEULOORGHOiUHD
FLUFXQGDQWH$OPLVPRWLHPSRVH
HQFLHQGHHOLQGLFDGRUGHO$/+ YHUGH HQ
HOJUXSRGHLQVWUXPHQWRV
NOTA
El funcionamiento de la función ALH se
puede desactivar.
Consulte la sección Configuraciones en el
manual del propietario de MZD Connect.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 263 of 707

â–¼&DPELRPDQXDO
&DPELRDOXFHVGHFUXFH
&DPELHHOLQWHUUXSWRUGHIDURVDOD
SRVLFLyQ
RSXOVHHOLQWHUUXSWRUGH
IDURV/('DGDSWDWLYRV
(OLQGLFDGRUGHO$/+ YHUGH VHDSDJD
 ,QWHUUXSWRUGHIDURV/('DGDSWDWLYRV

6LHO$/+VHGHVDFWLYDXWLOL]DQGRHO
LQWHUUXSWRUGHORVIDURV/('DGDSWDWLYRV
SXOVHGHQXHYRHOLQWHUUXSWRUGHORVIDURV
/('DGDSWDWLYRVSDUDDFWLYDUHO$/+
&DPELRDOXFHVGHFDUUHWHUD
0XHYDODSDODQFDDODSRVLFLyQGHOXFHVGH
FDUUHWHUD
(OLQGLFDGRUGH$/+ YHUGH VHDSDJD\HO
LQGLFDGRUYLVXDOGHOXFHVGHFDUUHWHUDVH
LOXPLQD
6LVWHPDGHDYLVRGHFDPELR
GHFDUULO /':6

â–¼6LVWHPDGHDYLVRGHFDPELRGHFDUULO
/':6
(O/':6DOHUWDDOFRQGXFWRUTXHHO
YHKtFXORVHSXHGHHVWDUGHVYLDQGRGHVX
FDUULO6LVHGHWHFWDQODVOtQHDVEODQFDVR
DPDULOODVHQORVFDUULOHVXVDQGRODFiPDUD
GHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6& \HOVLVWHPD
GHWHUPLQDTXHHOYHKtFXORVHHVWi
GHVYLDQGRGHVXFDUULOQRWLILFDUiDO
FRQGXFWRUKDFLHQGRSDUSDGHDUODOX]GH
DYLVR/':6\DFWLYDQGRODDGYHUWHQFLD
VRQRUDGH/':6\PHGLDQWHHO
YLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHV
&RQVXOWHODVHFFLyQ&iPDUDVHQVRUDKDFLD
DGHODQWH )6& HQODSiJLQD
8VHHO/':6FXDQGRFRQGX]FDHO
YHKtFXORSRUFDPLQRVFRQOtQHDVEODQFDV
DPDULOODV 
 &iPDUDVHQVRUDKDFLDDGHODQWH )6&
 ([KLELFLyQGHPXOWLQIRUPDFLyQ
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 264 of 707

$'9(57(1&,$
No confíe completamente en el LDWS.
¾El LDWS no fue diseñado para
compensar la falta de cuidado del
conductor y si se confía demasiado en el
sistema podría resultar en un accidente.
¾Las funciones del sistema LDWS tienen
limitaciones. Manténgase conduciendo
derecho usando el volante y haciéndolo
con cuidado.
¾No utilice el LDWS en las siguientes
circunstancias, o podría provocar un
accidente.
¾El vehículo se conduce sobre calzadas
deslizantes, como calzadas con hielo o
nieve, o en caminos sin pavimentar.
¾Se usan neumáticos de diferentes
tamaños, como neumáticos de
repuesto provisionales.
¾Se utilizan neumáticos con una banda
de rodadura
insuficiente.
¾Los neumáticos no tienen la presión de
aire especificada.
¾El vehículo se utiliza para llevar un
remolque o tráiler para
embarcaciones.
¾Se utilizan cadenas para nieve.
¾El vehículo se conduce en carreteras
con líneas de carriles de un color que
no sea blanco (amarillo), como en una
autopista.
35(&$8&,

Page 265 of 707

xEl vehículo se conduce por una
bifurcación de la carretera o una
intersección.
xLa sombra de una valla de seguridad
paralela a la línea blanca (amarilla) de
carril en el camino.
xLa iluminación de los faros es débil
debido a la suciedad o a que el eje
óptico está desviado por la noche.
xEl camino excesivamente desparejo.
xEl vehículo se sacude después de
golpear un pozo.
xUn vehículo delante del suyo está
conduciendo cerca de la línea blanca
(amarilla) de carril que no está muy
visible.
xEl parabrisas está sucio o empañado.
xSe ilumina con una luz fuerte la parte
delantera del vehículo (como la luz del
sol o la luz de carretera de los vehículos
que se acercan).
xEl vehículo se conduce en una
intersección o rotonda.
â–¼&XDQGRIXQFLRQDHOVLVWHPD
&XDQGRHOFRQPXWDGRUGHDUUDQTXHHVWiHQ
ODSRVLFLyQ21VHDFWLYDHOVtPERORGH
HVWDGRGHL$&7,96(16( VLVWHPDGH
DVLVWHQFLDSDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV
EODQFR \HOVLVWHPDSDVDDHVWDUHQ
HVSHUD
NOTA
Si el símbolo de estado de i-ACTIVSENSE
(sistema de asistencia para evitar
advertencias/riesgos) (blanco) no se
activa, el sistema se cancela utilizando el
interruptor de i-ACTIVSENSE o la función
de personalización.
&RQGLFLRQHVGHIXQFLRQDPLHQWR
&XDQGRVHFXPSOHQWRGDVODVFRQGLFLRQHV
VLJXLHQWHVHOVtPERORGHHVWDGRGH
L$&7,96(16( VLVWHPDGHDVLVWHQFLD
SDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV GHO
YLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHVFDPELDGH
EODQFRDYHUGH\HOVLVWHPDSDVDDHVWDU
RSHUDWLYR
x(OHQFHQGLGRHVWiHQODSRVLFLyQ21
x/DYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVGH
DSUR[LPDGDPHQWHNPKRPiV
x(OVLVWHPDGHWHFWDODVOtQHDVEODQFDV
DPDULOODV GHFDUULOHV
NOTA
Cuando el sistema no detecta una línea de
carril blanca (amarilla) de un lado solo, el
sistema no funcionará para el lado no
detectado.
&XDQGRVHFDQFHODSURYLVLRQDOPHQWHHO
VLVWHPD
(O/':6VHDFWLYDUiHQORVVLJXLHQWHV
FDVRV(OIXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPD
/':6VHUHVWDEOHFHDXWRPiWLFDPHQWH
FXDQGRVHFXPSOHQODVFRQGLFLRQHVGH
IXQFLRQDPLHQWRGHOVLVWHPD
x(OVLVWHPDQRSXHGHGHWHFWDUODVOtQHDV
EODQFDV DPDULOODV GHFDUULOHV
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 266 of 707

x/DYHORFLGDGGHOYHKtFXORHVPHQRVGH
DSUR[LPDGDPHQWHNPK
x6HKDDFFLRQDGRODSDODQFDGHVHxDOHVGH
YLUDMH
x6HKDSLVDGRHOSHGDOGHODFHOHUDGRU
x(O7&6'6&HVWiIXQFLRQDQGR
x(OYRODQWHHVWiVLHQGRXVDGR
x6HKDSLVDGRHOSHGDOGHIUHQR
/DIXQFLyQVHGHWLHQHWHPSRUDOPHQWH
(OVLVWHPD/':6GHMDGHIXQFLRQDUHQORV
VLJXLHQWHVFDVRV
x/DWHPSHUDWXUDGHODFiPDUDGH
GHWHFFLyQGHODQWHUD )6& HVDOWDREDMD
x(OSDUDEULVDVDOUHGHGRUGHODFiPDUDGH
GHWHFFLyQGHODQWHUD )6& HVWi
HPSDxDGR
x(OSDUDEULVDVDOUHGHGRUGHODFiPDUDGH
GHWHFFLyQGHODQWHUD )6& HVWi
EORTXHDGRSRUXQDREVWUXFFLyQ
SURYRFiQGROHEDMDYLVLELOLGDG
x/DFiPDUDGHGHWHFFLyQGHODQWHUD )6&
UHFLEHXQDOX]IXHUWH OX]GLUHFWDGHOVRO
ROX]GHORVIDURV OXFHVGHFDUUHWHUD GH
XQYHKtFXORTXHVHDSUR[LPD 
0DOIXQFLRQDPLHQWRGHVLVWHPD
6LKD\XQSUREOHPDFRQHOVLVWHPDHO
VtPERORGHHVWDGRGHL$&7,96(16(
6LVWHPDGHDVLVWHQFLDSDUDHYLWDU
DGYHUWHQFLDVULHVJRV  EODQFR \OD
LQGLFDFLyQGHDGYHUWHQFLDOX]GHDYLVR
GHOVLVWHPDL$&7,96(16(GHO
YLVXDOL]DGRUGHGDWRVP~OWLSOHVVHDFWLYDQ
\VHPXHVWUDXQPHQVDMH
&RQVXOWHODVHFFLyQ6tPERORGHHVWDGRGH
L$&7,96(16( 6LVWHPDGHDVLVWHQFLD
SDUDHYLWDUDGYHUWHQFLDVULHVJRV HQOD
SiJLQD
â–¼$GYHUWHQFLDGHDEDQGRQRGHFDUULO
6LHOVLVWHPDGHWHUPLQDTXHHOYHKtFXORVH
GHVYtDGHVXFDUULOVHDFWLYDXQD
DGYHUWHQFLD DGYHUWHQFLDVRQRUDYLEUDFLyQ
GHOYRODQWH \ODGLUHFFLyQHQTXHHO
VLVWHPDGHWHUPLQDTXHHOYHKtFXORVH
SXHGHGHVYLDUVHLQGLFDHQHOYLVXDOL]DGRU
GHGDWRVP~OWLSOHV
NOTA
xSe pueden cambiar los ajustes del
LDWS.
Consulte la sección Configuraciones en
el manual del propietario de MZD
Connect.
xPuede que no escuche la advertencia
sonora LDWS dependiendo de las
condiciones de los alrededores como del
ruido exterior.
xSi ajusta el LDWS para hacer vibrar el
volante, puede que no note las
vibraciones dependiendo de las
condiciones de la calzada.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 267 of 707

â–¼&DQFHODFLyQGHOVLVWHPD
(O/':6VHSXHGHDMXVWDUSDUDTXHQRVH
SXHGDXWLOL]DU
x 6LVRORHO/':6HVWiGHVDFWLYDGR
&RQVXOWHODVHFFLyQ&RQILJXUDFLRQHVHQ
HOPDQXDOGHOSURSLHWDULRGH0='
&RQQHFW
x 6LHO/':6VHGHVDFWLYDDODFFLRQDU
HOLQWHUUXSWRUGHL$&7,96(16(
&RQVXOWHODVHFFLyQ,QWHUUXSWRUGH
L$&7,96(16(HQODSiJLQD
NOTA
Cuando el conmutador de arranque está
en la posición OFF, se mantiene el estado
del sistema antes de desconectarlo. Por
ejemplo, si el encendido se cambia a OFF
mientras el sistema LDWS está
funcionando, el LDWS permanecerá
funcionando la próxima vez que se cambie
el encendido a ON.
&RQWUROGHSXQWRVFLHJRV
%60

â–¼&RQWUROGHSXQWRVFLHJRV %60
(OVLVWHPD%60IXHGLVHxDGRSDUDD\XGDU
DOFRQGXFWRUDYHULILFDUHOiUHDGHDWUiVGHO
YHKtFXORDDPERVODGRVGXUDQWHXQFDPELR
GHVHQGDQRWLILFDQGRDOFRQGXFWRUGHOD
SUHVHQFLDGHYHKtFXORVTXHVHDSUR[LPDQ
GHVGHDWUiVHQXQDVHQGDPiVFHUFDQD
)XQFLRQDPLHQWRGHO%60
(O%60GHWHFWDORVYHKtFXORVTXHVH
DSUR[LPDQGHVGHDWUiVPLHQWUDVVH
GHVSOD]DHQGLUHFFLyQKDFLDGHODQWHD
NPKRPiVUiSLGR\QRWLILFDDOFRQGXFWRU
HQFHQGLHQGRHOLQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLD
GHO%60\PRVWUDQGRODSDQWDOODGH
GHWHFFLyQGHYHKtFXORV
6LVHDFFLRQDODSDODQFDGHVHxDOHVGH
YLUDMHSDUDVHxDODUXQJLURHQODGLUHFFLyQ
HQTXHHOLQGLFDGRUGHDGYHUWHQFLDGHO
%60HVWiHQFHQGLGRPLHQWUDVVHGHWHFWD
XQYHKtFXORDFHUFiQGRVHHO%60QRWLILFD
DOFRQGXFWRUGHXQSRVLEOHSHOLJUR
KDFLHQGRSDUSDGHDUHOLQGLFDGRUGH
DGYHUWHQFLDGHO%60\DFWLYDQGRHOVRQLGR
GHDGYHUWHQFLD\ODYLVXDOL]DFLyQGHO
LQGLFDGRUGHSDQWDOODGHDGYHUWHQFLD
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(

$OJXQRVPRGHORV

Page 268 of 707

(OiUHDGHGHWHFFLyQHQHVWHVLVWHPDFXEUH
ORVFDUULOHVDDPERVODGRVGHOYHKtFXOR\
GHVGHODSDUWHGHDWUiVGHODVSXHUWDV
GHODQWHUDVKDVWDDSUR[LPDGDPHQWHP
GHWUiVGHOYHKtFXOR
 6XYHKtFXOR


Page 269 of 707

xSe ha producido una gran desviación
en la posición de instalación de un
sensor de radar trasero del vehículo.
xHay una gran acumulación de nieve o
hielo en el parachoques trasero cerca
de un sensor de radar trasero. Retire
la nieve, hielo o barro que pueda
haber en el paragolpes trasero.
xConducir sobre calzadas cubiertas de
nieve durante largos periodos.
xLa temperatura cerca del sensor de
radar lateral trasero se vuelve
extremadamente caliente por conducir
durante largos períodos de tiempo en
pendientes durante el verano.
xEl voltaje de la batería ha disminuido.
xBajo las siguientes condiciones, el
sensor de radar lateral trasero no puede
detectar objetos o podría resultar difícil
detectarlos.
xEl paragolpes trasero cerca del
sensor de radar lateral trasero se ha
deformado.
xInterferencias de ondas de radio de un
sensor de radar equipado en un
vehículo cercano.
xEl vehículo que se aproxima tiene una
de las siguientes formas.
a) El tamaño del vehículo es
extremadamente pequeño.
b) La altura del vehículo es
extremadamente baja o alta.
c) Un tipo especial de vehículo con
una forma compleja.
xUn vehículo que se encuentra en el
área de detección en un carril
adyacente hacia atrás pero que no se
está aproximando. El BSM determina
la condición basada en los datos de
detección del radar.
xUn vehículo se desplaza a lo largo de
su vehículo a casi la misma velocidad
durante un período extenso de tiempo.
xVehículos que se aproximan en la
dirección opuesta.
xUn vehículo en un carril adyacente
está intentando pasar a su vehículo.
xUn vehículo se encuentra en el carril
adyacente en un camino con carriles
extremadamente anchos. El área de
detección del sensor de radar lateral
trasero se ajusta al ancho del camino
de las autopistas.
xEn los siguientes casos, el destello del
indicador de advertencia del BSM y la
activación de la advertencia sonora y el
indicador de pantalla de advertencia
podrían no activarse o demorarse.
xUn vehículo cambia de carril desde
dos carriles adyacentes.
xConduciendo en cuestas
pronunciadas.
xCruzando la cima de una colina o un
paso de montaña.
xCuando hay una diferencia en la
altura entre su carril y el carril
adyacente.
xDirectamente después de que el BSM
se pueda usar al cambiar el ajuste.
xSi el ancho del camino es
extremadamente angosto, se pueden
detectar vehículos en dos carriles. El
área de detección del sensor de radar
lateral trasero se ajusta al ancho del
camino de las autopistas.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page 270 of 707

xEl indicador de advertencia del BSM se
puede encender y la pantalla de
detección de vehículo puede mostrarse
en la visualización en respuesta a
objetos estacionarios (guardarrieles,
túneles, paredes laterales y vehículos
estacionados) en el camino o a un lado
del camino.
1. Objetos como guardarraíles y
paredes de cemento a lo largo del
vehículo.

1. Lugares donde el ancho entre los
guardarraíles o paredes de cada
lado del vehículo se angosta.

1. Las paredes a la entrada y salida de
los túneles, curvas.

xUn indicador de advertencia del BSM o
bip de advertencia se activa varias
veces al girar en un cruce dentro de la
ciudad.
xDesactive el BSM cuando arrastre un
tráiler o cuando haya un accesorio
como un portabicicletas en la parte
trasera del vehículo. De lo contrario las
ondas de radio del radar se bloquearán
haciendo que el sistema no funcione
normalmente.
xSi se utiliza un gancho de remolque
original de Mazda, el sistema BSM se
desactivará automáticamente.
xEn los siguientes casos, podría ser
difícil ver los indicadores de
advertencia del BSM encendidas/
parpadeando que se encuentran en los
espejos de las puertas.
$OFRQGXFLU
L$&7,96(16(


Page:   < prev 1-10 ... 221-230 231-240 241-250 251-260 261-270 271-280 281-290 291-300 301-310 ... 710 next >